من یکی مرغ کامیون کمپرسی و Blinfolded عادی در کنار…

طنز mistranslationfilter, SLT – کاربر توییتر @vladadraws تا به حال درخواست تجدید نظر به پیروان دیروز: “پس مادر من شوهر گیر در یک هتل در عربستان سعودی است و به این منظور منو آنها به او اصلا زبان عربی پیروان است که می تواند کمک به ایجاد حس از این؟” عربی-به-انگلیسی ترجمه گفت: در حال منو….غیر متعارف.

او به دنبال خوشبختانه و به اشتراک گذاشته شده جزئی ترجمه پیرو به او کمک کرد تا آماده شود. او اشاره می کند که مسافر آنها کمک است که هنوز هم در هتل “اما در حال حاضر کمتر اشتباه و گرسنه”.

ارسال شده توسط EmpressCallipygos (1 نظر تعداد) 1 کاربر مشخص شده این را به عنوان یک مورد علاقه

زمانی که من مشغول به کار برای یک شرکت امنیتی در عراق ما خریداری یک دسته از (قرار) دستی ردیابی مواد منفجره آشکارسازهای. یکی از این توابع یک چراغ قوه بنابراین وجود یک دکمه مشخص شده “نور”. فروشنده بود و مفید قرار داده و عربی ترجمه بر روی دکمه نیز جز آنها تا به حال به وضوح فقط اجرای آنها را از طریق Google Translate چرا که این کلمه در آنها استفاده می شود به معنای “مخالف سنگین” به جای “طرح فوتون”.

و سپس به هر حال من هنوز هم تصور کنید کسی با فشار دادن این دکمه hefting دستگاه و تفکر این لعنتی چیزی است که در حال حاضر شکسته….
ارسال شده توسط Etrigan در 5:05 AM on May 25

tinyurlis.gdv.gdv.htclck.ruulvis.netshrtco.de